Şimdiki zaman

Türkisches Präsens Progressiv

Verwende das türkische Präsens Progressiv für Handlungen, die jetzt, ungefähr jetzt oder im aktuellen Zeitraum stattfinden. Im Türkischen verwendet diese Zeitform normalerweise die Endung -(i)yor plus eine Personenendung.

Pattern

Verbstamm + -(i)yor + Personenendung

Example

Ben geliyorum.

Ich komme gerade.

Was diese Zeitform bedeutet

Das Präsens Progressiv beschreibt eine laufende Handlung. Es wird für etwas verwendet, das gerade passiert oder im Moment im Gange ist.

Im Deutschen gibt es keine eigene Verlaufsform. Deutschsprachige Lernende brauchen Signalwörter wie gerade, im Moment oder zurzeit, um zu erkennen, dass die türkische Form eine laufende Handlung ausdrückt.

Verwende sie, wenn die Handlung gerade aktiv ist oder zur aktuellen Situation gehört.

Wann du sie benutzt

Wähle zuerst die Situation, dann bilde die Endung.

1. Etwas passiert genau jetzt

TürkischDeutsch
Ben yemek yiyorum.Ich esse gerade.
Sen beni dinliyorsun.Du hörst mir gerade zu.

2. Etwas passiert in dieser Zeit

TürkischDeutsch
Bu hafta çok çalışıyorum.Ich arbeite diese Woche viel.
Biz Türkçe öğreniyoruz.Wir lernen gerade Türkisch.

3. Ein aktueller Plan oder eine aktuelle Bewegung

TürkischDeutsch
Ben eve gidiyorum.Ich gehe gerade nach Hause.
Onlar şimdi geliyorlar.Sie kommen jetzt.

4. Eine Gewohnheit im aktuellen Zeitraum

Das bezieht sich immer noch auf den aktuellen Zeitraum. Für allgemeine Gewohnheiten verwendet Türkisch oft den Aorist.

TürkischDeutsch
Son günlerde erken kalkıyorum.In letzter Zeit stehe ich früh auf.

Wie du positive Aussagen bildest

Verbstamm + -(i)yor + Personenendung

Verwende dieses Muster:

InfinitivVerbstammPräsens Progressiv
gelmekgelgeliyorum
gitmekgitgidiyorum
okumakokuokuyorum
çalışmakçalışçalışıyorum

Einige Verben verändern sich vor -iyor leicht. Richte dich nach der konjugierten Form, die du hier siehst.

Formen nach Person

Hier siehst du die Form für jede Person mit demselben Verb.

PersonTürkischDeutsch
BengeliyorumIch komme gerade
SengeliyorsunDu kommst gerade
OgeliyorEr/sie/es kommt gerade
BizgeliyoruzWir kommen gerade
SizgeliyorsunuzSie kommen gerade / ihr kommt gerade
OnlargeliyorlarSie kommen gerade

Positive und negative Formen sowie Fragen als Referenz

Referenzformen zeigen das Muster; die Übung konzentriert sich darauf, die Form so lange zu bilden, bis sie sich automatisch anfühlt.

Diese Tabellen verwenden gelmek als Referenzverb, damit du positive Aussagen, Verneinungen und Fragen direkt vergleichen kannst.

Der Übungsablauf beginnt mit positiven Aussageformen, aber diese Referenzformen helfen dir, das größere Muster in echtem Türkisch wiederzuerkennen.

Positive Aussagen

PersonTürkischDeutsch
BengeliyorumIch komme gerade
SengeliyorsunDu kommst gerade
OgeliyorEr/sie/es kommt gerade
BizgeliyoruzWir kommen gerade
SizgeliyorsunuzSie kommen gerade / ihr kommt gerade
OnlargeliyorlarSie kommen gerade

Negative Aussagen

PersonTürkischDeutsch
BengelmiyorumIch komme gerade nicht
SengelmiyorsunDu kommst gerade nicht
OgelmiyorEr/sie/es kommt gerade nicht
BizgelmiyoruzWir kommen gerade nicht
SizgelmiyorsunuzSie kommen gerade nicht / ihr kommt gerade nicht
OnlargelmiyorlarSie kommen gerade nicht

Fragen

PersonTürkischDeutsch
Bengeliyor muyum?Komme ich gerade?
Sengeliyor musun?Kommst du gerade?
Ogeliyor mu?Kommt er/sie/es gerade?
Bizgeliyor muyuz?Kommen wir gerade?
Sizgeliyor musunuz?Kommen Sie gerade? / Kommt ihr gerade?
Onlargeliyorlar mı?Kommen sie gerade?

Beispiele in echten Sätzen

Lies diese Beispiele für den Kontext. Du musst nicht jedes Wort auswendig lernen.

TürkischDeutschHinweis
Şu anda toplantıya giriyorum.Ich gehe gerade in das Meeting.Handlung passiert jetzt
Metroda mesaj yazıyorum.Ich schreibe gerade in der U-Bahn eine Nachricht.Aktuelle Handlung
Bugün evden çalışıyoruz.Wir arbeiten heute von zu Hause aus.Vorübergehende aktuelle Situation
Bu hafta erken kalkıyorum.Ich stehe diese Woche früh auf.Aktueller Zeitraum
Kuryeyi kapıda bekliyorum.Ich warte gerade an der Tür auf den Kurier.Aktuelle Situation
Annem akşam yemeği hazırlıyor.Meine Mutter bereitet gerade das Abendessen vor.Laufende Handlung
Telefonum yavaş şarj oluyor.Mein Handy lädt gerade langsam.Vorgang im Ablauf
Çocuklar bahçede oynuyorlar.Die Kinder spielen gerade im Garten.Laufende Handlung
Şimdilik bu uygulamayı kullanıyorum.Vorerst benutze ich diese App.Vorübergehende aktuelle Wahl
Biz Türkçe konuşma pratiği yapıyoruz.Wir üben gerade Türkisch sprechen.Aktuelle Lernaktivität

Häufige Fehler

Diese Fehler tauchen beim Lernen besonders oft auf.

Fehler 1: Das Präsens Progressiv für jeden englischen Präsenssatz verwenden

Im Türkischen werden laufende Handlungen und allgemeine Gewohnheiten klar getrennt.

Verwende geliyorum für eine Handlung, die gerade passiert. Für allgemeine Gewohnheiten verwendest du den Aorist.

Im Deutschen kann das Präsens sowohl eine allgemeine Aussage als auch eine laufende Handlung ausdrücken. Das Signalwort ist entscheidend:

TürkischDeutsch
Ben şimdi geliyorum.Ich komme jetzt / gerade.
Ben genelde erken gelirim.Ich komme normalerweise früh.

Fehler 2: Die Personenendung vergessen

Höre nicht bei geliyor auf, wenn das Subjekt ben oder sen ist.

Falsch: Ben geliyor.

Richtig: Ben geliyorum.

Fehler 3: Die Infinitivendung beibehalten wollen

Hänge die Zeitformendung nicht an gelmek an.

Falsch: gelmekiyorum

Richtig: geliyorum

FAQ

Was ist das türkische Präsens Progressiv?

Das türkische Präsens Progressiv beschreibt eine Handlung, die jetzt, ungefähr jetzt oder im aktuellen Zeitraum stattfindet. Es verwendet normalerweise einen Verbstamm plus -(i)yor und eine Personenendung, zum Beispiel geliyorum für ich komme gerade.

Wann verwende ich -iyor statt des Aorists?

Verwende -iyor, wenn die Handlung jetzt im Gange ist oder zur aktuellen Situation gehört. Verwende den Aorist für Gewohnheiten, allgemeine Wahrheiten und wiederholte Handlungen.

Wie bildet man negative Präsens-Progressiv-Formen im Türkischen?

Bei vielen Verben verwendet die negative Form im Präsens Progressiv -miyor, -mıyor, -muyor oder -müyor vor der Personenendung. Aus ben geliyorum wird bei gelmek ben gelmiyorum.

Passt das türkische Präsens Progressiv immer zu deutschen Sätzen mit gerade?

Es passt oft zu deutschen Sätzen mit gerade, im Moment oder zurzeit. Entscheide aber nach Bedeutung: Wenn der Satz eine allgemeine Gewohnheit statt einer laufenden Handlung beschreibt, verwendet Türkisch oft den Aorist.

Weiterlernen

Üben

Präsens-Progressiv-Formen üben

Starte mit positiven Aussageformen und sofortigem Feedback.

Jetzt üben